Значение слова "Uptown Funk"

Я услышал новую песню под названием [Uptown Funk] (http://en.wikipedia.org/wiki/Uptown_Funk). Меня заинтересовала строчка "Uptown funk you up".

Я попробовал воспользоваться Google Translate и не получил толкового перевода.

Что означает эта строчка? И о чем эта музыка? Это песня о любви? Веселая песня?

Uptown Funk взят из альбома Ронсона Uptown Special. "Uptown" - это термин, используемый для обозначения районов некоторых городов, включая Нью-Йорк; Марк Ронсон некоторое время учился в Нью-Йорке, а также работал там диджеем. Я предполагаю, что это могло быть в его мыслях при упоминании "Uptown". (Видеоклип на песню был снят в Нью-Йорке).

Многие слова в этой конкретной песне, похоже, были выбраны в первую очередь для того, чтобы соответствовать музыке - и Ронсон говорит, что это было частью процесса написания альбома:

Во многих случаях у нас уже была мелодия, а иногда [продюсер, лауреат премии "Грэмми", сопродюсер Uptown Special] Джефф [Бхаскер] записывал наброски вокала с бессмысленными словами, но очень специфическими гласными звуками, потому что определенные мелодии работают лучше, когда они поются с определенными звуками. Это означало, что, когда Майкл приходил писать текст, его слова должны были соответствовать количеству слогов в нашей мелодии и гласным, которые мы имели в виду. Он просто делал это. Иногда мне казалось, что мы вводим мелодии в суперкомпьютер, который выдает эти великолепные, великолепные слова.

http://www.theatlantic.com/entertainment/archive/2015/01/mark-ronson-by-heart/384552/

Лирика в целом не рассказывает историю, но если посмотреть на отдельные строки и фрагменты, то они приобретают больше смысла.

 This hit 
 That ice cold 
 Michelle Pfeiffer
 That white gold
 This one, for them hood girls
 Them good girls
 Straight masterpieces 
 Stylin', wilin'
 Livin’ it up in the city
 Got Chucks on with Saint Laurent
 Got kiss myself I’m so pretty

В этом разделе говорится о хорошем внешнем виде, и ношении ювелирных изделий и дорогой брендовой обуви. ('Chucks' = обувь для тренировок; Saint Laurent = бренд Yves Saint Laurent)

I’m too hot (hot damn)
 Called a police and a fireman
 I’m too hot (hot damn)
 Make a dragon wanna retire man
 I’m too hot (hot damn)
 Say my name you know who I am
 I’m too hot (hot damn)
 Am I bad 'bout that money
 Break it down

Здесь он говорит о том, какой он "горячий" (талантливый/желательный и т.д.) и как у него много денег.

Girls hit your hallelujah

(здесь "бить аллилуйю" - фигура речи, означающая "петь"...)

Saturday night and we in the spot

A "spot" - это ночной клуб. Поэтому они *в ночном клубе в субботу вечером.

Таким образом, хотя в тексте нет истории, есть определенная тема: быть привлекательным, богатым, талантливым и иметь захватывающую социальную жизнь.

Комментарии (3)

Эта песня является примером того, что можно назвать "эффективно инструментальной", поскольку в ней нет текста, который был бы особенно значимым. Вокальные элементы, по большей части, являются просто еще одним инструментом. Такие песни - это веселые, часто танцевальные песни, предназначенные для веселья и развлечения.

Строчка, которая вас заинтересовала "Uptown funk you up", в основном является каламбуром, игрой слов, где слово "funk" заменило похожее слово (замените 'n' на 'c') в общеупотребительном выражении, которое означает по сути то же самое, что и "mess you up".

Комментарии (2)

Буквальное значение слова uptown обычно означает более северную часть центра города, но оно имеет коннотации (через Нью-Йорк) городского района, который является более "высококлассным", богатым, стильным и изысканным. Фанк - это стиль музыки, основанный чернокожими американскими исполнителями, такими как Джеймс Браун и Джордж Клинтон. Он был наиболее популярен в 1970-х годах и отличается сильным ударным эффектом от различных инструментов, вместе создающих сильный ритм. Как правило, фанк - это грязный, диссонансный звук, воспроизводимый на громкой громкости с сильным висцеральным воздействием. Он часто используется в качестве танцевальной музыки. Само слово потенциально связано с другим значением слова funk - сильный, несколько неприятный органический запах (обычно запах тела). Как объединенная фраза, Uptown Funk* обещает утонченную, городскую вариацию на тему сырого и мощного музыкального жанра.

Конкретная лирика "funk you up" является стандартной фразой в жанре, вероятно, возникшей благодаря влиятельной группе Клинтона Parliament Funkadelic, которая использовала ее вариации в нескольких своих песнях (включая одну, которая включает фразу "funked up" в название). Это игра на фразе "f* you up, ", означающей, прежде всего, избиение кого-либо, и имеющей коннотацию, что музыка собирается физически напасть на вас, со вторичными коннотациями сексуального удовлетворения.

Песня в целом является данью уважения к образу мачо-изощренности эпохи 1970-х годов. Лирическая структура напоминает фанк-хиты, такие как Sex Machine Брауна и We Want the Funk Клинтона, с серией хвастовства, тостов и увещеваний в стиле call-and-response, направленных на повышение вовлеченности аудитории и приведение ее в состояние фанкового безумия.

Комментарии (3)